“是你?”
弗格斯探长一把扯下这个形迹可疑的家伙脸上的手帕,顿时&zwnj🜭🅚;发出一声惊呼。
眼前&zwn🄄🞔j;的&🗡🝉zwn♚🄆j;人,不就是下午在俱乐部里那位精明的米勒先生吗?
弗格斯探长面色不善地盯着这家伙,命令下属去别墅里吧灯点上,这才连拉带拽地把米勒先生弄进了别墅的&zw🙇nj;😰客厅⛇😏⛽。
“你大半夜来这里干什么?”弗格斯探长冷哼了一🎲🕁声,往扶手椅上一坐,“我倒要看看你那张巧嘴要怎么把这件事解释清🇹楚。”
他😐半威胁半警告地呵斥着米勒先生,“你最好如实交代,从现在开始,你说的每一句话都需要负法律责任。”
弗格斯探长身后,一名姓加里的年轻警官已🃵🜍经🄴🁳拿起来速记用的金属笔,摊开记事本,开始记录审讯过程。
米😐勒一开始还&z💻wnj;拒不配合,顾🖷🗍🚖左右而言他。
在他看来,只要自己什么⚣📐都不说,这事儿最多也就算盗窃未遂。
这家伙很有那种奸商的卑鄙无耻,任凭弗格斯探长怎么给他下陷阱,这家伙也没有正面🍕🇸🝔承认任何一句和杀人有关的话。
当然了,格蕾丝倒也不⛢🜂⚻排除这🟄家伙并没有杀人的&z🍻🍎wnj;可能性。
不过显而易见🛋的事,在布朗先生突然死亡这件事上,米勒不可能⛁完全脱开干系。📋🙐
这时🜋公爵大人回想了🁌一下布朗先&zwn🝡🌰j;生的随身物品。
怀表、雪茄、切割器、一盒鸦片、现金⚣📐、名片盒、地图……
怀表、雪茄、切割器和名片盒明显是常备物品,只有两🝡🌰种东西不太寻常,那就是🚃鸦片和地图。
但是贩卖🞔📵鸦片在英国不是什么重罪,而且只要不大批量贩卖,警察也很难寻根溯源地找到卖家。
米勒不至于&zwnj⛢🜂⚻;为这么一盒鸦片冒险。
那么剩下的……可就只有那张简单得像🍻🍎是儿童涂鸦的地图了。
“探长,那份地图在你身上吗?”公爵大🖷🗍🚖人漫不经心地问了这么一🕏🈪🁋句。
格蕾丝立刻就发现米🐎⚗勒⛢🜂⚻的表情有了一丝裂痕。